"Мгновения решают все"
Глава 16.
— Ореховый батончик. — Северус скривился на текущий пароль директора, когда Горгулия отодвинулась в сторонку, позволяя мужчинам войти в кабинет директора. К сожалению, с прошлого Рождества Альбус пристрастился к маггловским сладостям, и домашние эльфы практически к каждому его блюду стали добавлять по ореховому батончику. Дамблдор считал, что вкус у них просто восхитительный, все же остальные находили их отвратительными.
Северус громко постучал в дубовую дверь и получил разрешение войти. Они с Сириусом уселись в предложенные им кресла напротив стола директора. Эта комната была единственным местом, которое ни капли не изменилось за последние годы в Хогвардсе. Кабинеты и общие спальни исчезли; все свободные помещения были переделаны под спортзалы для тренировок, в палаты госпиталя, комнаты для совещаний и, конечно же, в комнаты для множества семей, которые теперь жили в бывшей школе.
Хогвардс стал мини-государством. Каждый его гражданин занимался определенным делом, у него были свои обязанности, которые он должен был ежедневно выполнять на благо всего общества. Многие люди, вовлеченные в войну, прорабатывали тактику или непосредственно участвовали в сражениях, другие же должны были варить зелья, собирать ингредиенты, тренироваться, работать в госпитале или в детском саду. Хорошо еще домашние эльфы остались и могли по-прежнему готовить еду и убираться за двумя тысячами людей или около того, проживающими теперь в замке.
Тепло поприветствовав вошедших, Альбус не смог скрыть разочарования, увидев только двоих членов Ордена.
— Как я понял, ваша миссия не увенчалась успехом?
— Мы сделали то, о чем ты нас просил: нашли Поттер, но он не собирается возвращаться, — сообщил Северус старому магу.
— Ясно, — глаза его сверкнули на мгновение. — Пожалуйста, расскажите мне все.
— А это все, Альбус, — Сириус раздраженно вздохнул. — Больше нечего рассказывать.
Странно глянув на Сириуса, Дамблдор снова повернулся к своему бывшему коллеге.
— Не уверен, что понял, Северус; почему бы вам не начать сначала?
Зная, что история будет намного короче, чем старик ожидал, Северус начал рассказ:
— При помощи портключа мы попали в Новый Орлеан, согласно той информации, которую нам предоставил Орден, и сумели найти м-ра Кингстона. В ту ночь мы встретились с ним после концерта. Он не очень то хотел нам помогать, но после некоторого нажима, дал нам имя и адрес человека, который написал ему слова той песни, которую мы слышали. Его звали Джеймс Блэк и он жил в Нью-Йорке. Вскоре мы нашли м-ра Блэка и убедились, что это действительно Гарри Поттер. — Северус заколебался, пытаясь вспомнить, что же было дальше. — Мы объяснили ситуацию м-ру Поттеру и попросили вернуться его с нами в Хогвардс, чтобы помочь в войне. — Выдав эту часть, Северус почувствовал кислый вкус во рту, но продолжил. — Он отказался от нашего предложения и потом просто-напросто послал нас ко всем чертям.
У Альбуса возникли подозрения, видя, сколько усилий пришлось приложить Северусу, чтобы объяснить ситуацию.
— Итак, Северус, где именно живет м-р Блэк?
Северус странно глянул на него.
— Я не помню.
— Хммм, возможно, ты помнишь, Сириус?
Тот нахмурился.
— Как бы странно это ни прозвучало, но я тоже не могу вспомнить.
Директор откинулся на спинку своего кресла, подперев голову рукой.
— Ну, тогда, может, вы скажете мне, как Гарри выглядит или чем он занимается?
Увидев бессмысленные взгляды на лице как Северуса, так и Сириуса, он мягко добавил:
— Это уже кое-что, не так ли? Вам не кажется странным, что, найдя человека, которого вы так долго не видели, все, что вы можете вспомнить — только исход вашей встречи с ним?
Альбус встал из-за стола и подошел к сидящим джентльменам. Взмахнув палочкой, яркий голубой туман накрыл сначала Сириуса, а потом Северуса. Кивнув в ответ на собственные мысли, директор убрал палочку и вернулся на свое место.
— Как оказалось, я сильно недооценил м-ра Поттера.
— Как будто это в первый раз, — проигнорировав резкий взгляд Альбуса, Сев продолжил. — Но, пожалуйста, просветите нас, что именно сделал Поттер?
— Чары Памяти, и очень сложные к тому же. Как вы оба знаете, чары Памяти полностью или частично стирают нужные воспоминания, в зависимости от желания накладывающего их человека. Более сильные чары требуются, чтобы удалить эмоционально-насыщенные воспоминания или большой отрезок времени. Например, намного труднее заставить забыть человека свой первый поцелуй или рождение ребенка; легче стереть десятиминутный разговор, чем события пары дней или недели. Но, тем не менее, Гарри смог это сделать: он не только стер воспоминания о трех днях, но и заменил эти воспоминания информацией, которую он хотел, чтобы вы рассказали мне. Это очень сложная магия.
— Чары можно снять? — все еще не веря, спросил Снейп.
— Не уверен. Легче всего самому м-ру Поттеру снять чары, которые сам же наложил. Но, если я, не зная, какие именно воспоминания стерты, буду пытаться их восстановить, для вас это может оказаться очень опасно. Как бы меня ни расстроил его отказ, этого надо было ожидать. Думаю, пока мы позволим м-ру Поттеру сохранить те воспоминания, о которых он не хочет, чтобы мы знали.
Расценив последнюю фразу как разрешение уйти, Сириус и Северус направились к выходу из кабинета.
Когда они уже открыли дверь, чтобы уйти, директор вспомнил, о чем еще ему надо спросить:
— О, и еще, а где м-р Малфой?
* * *
Драко спускался по лестнице, стараясь никого не разбудить, потому что, как объяснил ему Гарри, по субботам все члены семьи любят поспать подольше. Он узнал, с тех пор как стал жить здесь, что третья ступенька сверху скрипит, если наступить на определенный край. Осторожно, он поставил ногу на другой конец ступеньки и спустился на второй этаж.
Медленно открыв дверь, которая, как он знал, вела в спальню близнецов, он тихо проскользнул во внутрь. Ему нравилось по утрам приходить сюда и смотреть на своих сыновей, не выдавая своих настоящих чувств к ним, отличающихся от просто дружеских. С тех пор как он остался с Гарри, Драко все пытался заставить того рассказать Мэтью и Эвану, что он их второй отец, но Гарри по-прежнему отказывался.
Не зная, что ему надо сделать, чтобы убедить Гарри, Драко старался сохранять дистанцию между ними, выбрав себе роль друга. Ну, хотя бы теперь близнецы называют «Двако», а не формально «Мистер Малфой», как раньше. Это была одна из причин, по которой Драко так ценил эти спокойные моменты. Он прошел на цыпочках к кровати Эвана. Моргнув, чтобы убедиться, что ему не померещилось, снова глянув в кровать. Она была пуста. Драко резко откинул покрывало, прекрасно понимая, что под ним нет маленького спящего мальчика.
Резко развернувшись, он рванул ко второй кровати. Когда он заглянул в нее, то облегченно вздохнул, увидев что-то большое, лежащее под одеялом. Приглядевшись повнимательнее, он заметил, что что-то не так. Бугор не казался достаточно большим для двоих мальчиков. Осторожно откинув одеяло, чтобы не разбудить ребенка, Драко посмотрел, кто же спит в этой кроватке.
Драко прошиб холодный пот, когда он понял, что там были только мягкие игрушки и ни одного двухлетнего мальчика. Буквально через пару секунд Драко удалось стряхнуть с себя остатки сна и осознать, что его любимые дети пропали бесследно.
Выскочив из спальни, он влетел, не постучавшись, в комнату Гарри. Дверь с громким стуком ударилась о стену. Прежде чем Драко успел разбудить того и поднять тревогу, все его страхи мгновенно развеялись. По середине огромной кровати Гарри на подушке лежали три черноволосых головы, прижатых друг к другу.
Драко тихо подошел к ним, всматриваясь в лица людей, так быстро ставших самыми дорогими для него в мире. Гарри выглядел таким спокойным и расслабленным, держа в объятиях своих сыновей. Они казались такими счастливыми, что Драко еле сдержался, чтобы не присоединиться к ним.
Успокоившись, что его семья действительно в безопасности, Драко решил немного исследовать спальню Гарри. Со времени их воссоединения Гарри еще не приглашал Драко провести с ним ночь, поэтому тот был впервые в святая святых любимого. В глубине души он знал, что вторгается в личную жизнь Гарри, но отогнал эти мысли подальше и позволил любопытству одержать верх.
Как и весь остальной дом, комната Гарри была обставлена со вкусом. В ней преобладали синие и пастельные тона. Постель Гарри казалась огромной и чем-то напоминала кровати в Хогвардсе, но только больше. Сама кровать была сделана из темно-красного дерева, в тон шкафу и комоду. Рядом с кроватью стояла большая тумбочка с хрустальной лампой на ней. Рядом лежал том Стивена Кинга. Разглядев темную обложку, он понял, что это книга ужасов.
— Что ж, она точно помешает мне спать по ночам, — пробормотал себе под нос Драко. Он повернулся к кровати и увидел какой-то серый ворсистый предмет, засунутый между ней и тумбочкой, словно кто-то специально спрятал его там. Наклонившись, Драко вытащил то, что оказалось одной из игрушек мальчиков. Это был плюшевый волк. Подумав, что игрушка выглядит, как сам Драко в анимагической форме, он присмотрелся к ней. Поднеся поближе к лицу, он почувствовал, что тот насквозь пропитан запахом Гарри. Запах был везде, почти так если бы Гарри регулярно спал с ним в обнимку. Оставив эту информацию для дальнейшего анализа, Драко вернул волка на прежнее место и продолжил исследование комнаты.
Над кроватью висели красочная картина огромного красного феникса в полете. Под одним крылом была нарисована большая черная кошка, смахивающая на пантеру. Сильное мускулистое тело пантеры было напряжено и готово к прыжку на свою жертву. Под другим крылом на картине оказалась играющая овчарка с одним ухом, падающим на глаза. Зеленый глаза пса искрились смехом. Картина была такой реалистичной, что ему захотелось протянуть руку и почесать собаку за ухом.
Глядя на картину, Драко осенила еще одна мысль. У всех животных на ней были одинаковые глаза, необычайного темно— зеленого цвета, как у Гарри. Только если у феникса взгляд был пронизывающим и умным, то у пантеры — агрессивным и угрожающим, но, в общем, они были очень схожи.
Решив, что об этом ему тоже надо будет подумать на досуге, Драко покачал головой и снова приступил к исследованию комнаты.
* * *
Гарри медленно открыл сонные глаза и затем резко опять их захлопнул, когда яркие солнечные лучи из окна болезненно ворвались ему прямо в мозг. Попытавшись перевернуться и зарыться под подушку, Гарри удивился, встретив преграду на пути.
Открыв глаза, в этот раз более осторожно, Гарри моргнул, пытаясь привыкнуть к яркому свету, прежде чем оглядеться. Увидев своих сыновей, крепко прижавшихся к нему, Гарри ничего не мог поделать — обнял их еще крепче, как бы пытаясь защитить от окружающего мира. Мальчики прекрасно спали в своих кроватках, но бывали ночи, такие, как эта, когда они пробирались в комнату папочки и забирались к нему в постель. Гарри знал, что не должен одобрять такое поведение, к тому же вскоре у них возникнет проблема, так как кровать может оказаться уже занята кое-кем другим.
Затем он услышал, как большие часы в фойе ударили десять раз. Посмотрев на мирно спящих близнецов, Гарри ничего не оставалось, как только разбудить их, если они вообще собираются сегодня выбраться из постели. Гарри осторожно положил руки им на животики и, сделав глубокий вдох, Гарри зарычал как лев и начал беспощадно щекотать мальчиков. Вскоре дом наполнился счастливым смехом и криками детей.
* * *
Драко выглянул из-за газеты, которую читал, когда трое Поттеров вошли на кухню. Но он снова уткнулся в нее, чтобы скрыть свою улыбку. Было ясно, что все трое только что выбрались из ванны, потому что их волосы были мокрыми и торчали в разные стороны. Д а еще и Гарри им троим подобрал почти одинаковую одежду: на каждом из них были надеты шорты цвета хаки и футболка. На Гарри — черная, а на Мэтью и Эване — зеленая и голубая соответственно.
Собравшись, Драко отложил газету и потянулся за чашкой кофе.
— Доброе утро.
После двух радостных «Доброе утро, Двако» и более спокойного «Доброго утра», Драко с энтузиазмом спросил:
— Итак, что мы сегодня делаем?
Гарри за один присест осушил чашку кофе и налил себе вторую, когда Драко уж слишком радостно задал свой вопрос.
— Сколько чашек кофе ты выпил утром, Дрей?
Драко подумал, что это странный вопрос, но все же решил ответить:
— Не знаю, я ждал вас здесь внизу около двух часов, наверное, пять или шесть, почему?
Медленно, словно объяснял ребенку, Гарри сказал:
— Потому что в кофе много кофеина, больше, чем в чае. Тебе нужно быть поосторожней, пока ты не привык к нему. Пять чашек кофе равносильны пятнадцати чашкам чая, и со всем тем сахаром ты в него добавляешь, ты некоторое время будешь перевозбужден, и тебе захочется свернуть горы.
Заметив ужас в глазах Драко, Гарри не смог удержаться и добавил:
— Но не беспокойся, это не так уж и плохо, намного хуже, когда кофеин начнет выходить из организма, вот этого тебе действительно стоит бояться: голова будет просто раскалываться.
Отвернувшись от Драко, Гарри подошел к шкафчику и достал оттуда четыре чашки и две коробки хлопьев. Насыпав в чашки хлопья, он залил их молоком и дал детям ложки.
— А где Нола сегодня?
— Я вчера сказал ей, что мы уедем через пару недель, поэтому отпустил ее, чтобы она начала подыскивать себе новое место. — Гарри позавтракал и убрал свою чашку в посудомоечную машину.
— Мы сегодня с группой едем в студию. Николь собирается сходить с мальчиками в парк, а затем мы договорились встретится и пообедать где-нибудь. Думаю, тебе может понравиться с Николь и близнецами.
После того как Сириус и Северус ухали, Гарри сказал группе о том, что им надо усиленно работать. Пока его любимый разговаривал с ними, Драко видел, как члены группы расстроились из-за решения Гарри покинуть группу после того, как они запишут альбом. Конечно, тот не мог сказать им настоящей причины своего отъезда, поэтому члены группы были очень обижены его неожиданным решением.
И до сих пор между Гарри и другими членами группы сохранялось странное напряжение, поэтому Драко не расстроило, что Гарри не позвал его с собой в студию.
К тому же он не мог упустить шанс побыть с Мэтью и Эваном. Договорившись встретиться в своем любимом ресторане, Гарри отправился на работу, оставив любимого одного с близнецами.
* * *
Драко сидел в ресторане, обхватив голову, с болезненным выражением на лице. Он был изнурен, да к тому же испачкался, бегая за близнецами по всей игровой площадке парка и помимо прочего — голова у него просто раскалывалась. Николь с жалостью посмотрела на него, пытаясь в очередной раз разрешить спор мальчик5ов о том, кто возьмет карандаш какого цвета. Почувствовав, что если гвалт сейчас не прекратится, его голова просто взорвется, Драко подозвал официанта к столу и попросил принести еще карандашей. Казалось, просьба Драко немного охладила пыл мальчишек, и было достигнуто временное перемирие. Быстро глянув на часы, Драко нахмурился:
— Он опаздывает.
Николь чуть не расхохоталась, с тех пор как Драко решил остаться с Гарри и попытаться стать отцом Мэтью и Эвану, ее мнение о блондине изменилось. Конечно же, он все еще был заносчивым и иногда смотрел на нее свысока, но он старался, и хотя бы за это, Николь думала, заслуживает ее поддержки. Кроме того, хотя оба мужчины и не говорили с ней на эту тему, было заметно, что они до сих пор влюблены друг в друга.
— О, Драко, дай ему передохнуть, Гарри опаздывает всего на несколько минут, и мы оба знаем, как он много работает, чтобы поскорее закончить альбом, — она улыбнулась.
Когда она закончила фразу, у входа в ресторан произошло небольшое волнение. Пара повернулась и посмотрела, как высокий красивый мужчина направляется к их столику, не обращая внимания на поклонников, которые перешептывались и радостно визжали.
— Простите, я опоздал, — извинился Имрис, проскальзывая на свободное место между Драко и Мэтью.
— Как будто нам больше нечего делать, кроме как дожидаться тебя, — пробормотал Драко, чувствуя, что убил бы сейчас за обезболивающее зелье.
— Вижу, кофеин наконец выветрился, может это тебя научит чему-нибудь, — Имрис не смог удержаться, чтобы не подколоть.
Сжалившись над страдающим мужчиной, Николь вытащила из сумочки супер-сильный Тиленол. Выдавив две таблетки, она протянула их Драко.
— Вот, выпей это, и вскоре твоей голове полегчает.
Скептически глянув на две белые маггловские таблетки, Драко тем не менее взял их и запил водой.
К его удивлению, к тому времени, как официант принес их заказ, ему стало намного лучше. Может быть, в конце концов, магглы не настолько уж и плохи. Ужин был съеден и, заплатив по счету, Имрис вывел свою семью из ресторана и усадил в ожидающий лимузин, который отвез их домой.
* * *
Поставив на стол диетическую кока-колу, Драко глянул на Гарри и сморщил нос:
— Ты ничего не чувствуешь?
Гарри, который смотрел по телевизору Евроспрот, повернул голову и понюхал воздух.
— Да, думаю, Мэтью наделал в штаны, его надо поменять, а так как ты раньше этого никогда не делал — эта честь достается тебе.
Мужчины и мальчики наслаждались спокойным воскресеньем напротив телевизора, в то время как Гарри пытался объяснить правила американского спорта.
— Почему это не может сделать Николь, разве не за это ты ей платишь?
— Сегодня у нее выходной.
Гарри кинул Драко чистый памперс.
Рефлексы ловца не подвели, он поймал белый предмет, который Гарри кинул ему. Не будучи уверенным, что это, Драко повертел его в руках. Он был сделан из чего-то, напоминающего бумагу, с изображением щенка посередине и клеящимися полосками по бокам. Приподняв брови, он с любопытством взглянул на Гарри.
— И что именно я должен с этим делать?
Снова ненадолго оторвавшись от телевизора, он указал на Мэтью, который играл со своими мягкими игрушками:
— Поменяй его; он точно наделал в свой памперс.
Спрятав улыбку, Гарри взял с журнального столика миску с картофельными чипсами, когда наконец-то слизеринца дошло, что ему надо сделать.
— Эээ, ты ведь не ждешь, что я… — Драко не смог выразить словами отвратительную мысль.
— Ты же хотел стать для них отцом, поэтому — вперед, будь им. Чем, ты думаешь, я занимался последние три года?
Гарри усмехнулся: в тот день ранним утром он и Драко поговорили с мальчиками и сказали им, что в отличие от других детей они особенные и у них два отца. Если Гарри с Драко ожидали сильной реакции от близнецов, когда они сообщили им, что Драко их второй отец, то были разочарованы. В типично малфоевской манере мальчики пожали плечами и, не задавая лишних вопросов, обняли и поцеловали Драко. Несмотря на слезы, стоящие в его глазах, когда они впервые назвали Драко «отес», это было самым дорогим воспоминанием Гарри.
Закатив глаза, Драко решил подавить отвращение и покончить с этим. Черт, как Пожирателю Смерти ему приходилось мучить и убивать, что может быть хуже этого? Он еще покажет Гарри. С решительным выражением лица блондин подошел к темноволосому мальчику.
— Эй, Мэтью, иди сюда, парень, мы поменяем твой вонючий памперс.
Маленький мальчик перестал играть, чтобы окинуть Драко раздраженным взглядом.
— Мэфью не вонючий.
— О, еще какой вонючий, — сказав это, Драко взял на руки сопротивляющегося малыша. Быстро глянув на Гарри, он увидел, что тот все еще заинтересовано смотрит телевизор, Драко начал медленно вытаскивать палочку из кармана. Но прежде чем он успел это сделать, он услышал, как кто-то прочистил горло: «Кхе, кхе».
— Надеюсь, ты не собираешься очистить памперс с помощью магии, Драко, — сказал Гарри суровым голосом.
— Ну, теперь, когда ты это упомянул, да, я рассматривал такую возможность. Это намного приятней маггловского способа, — ответил Драко, думая, что, в конце концов, это не так уж и страшно.
— Да, видно, что ты не общался с детьми, — продолжил Гарри читать свои нотации.
— Почему?
— Потому что, если бы ты общался, то знал, что нельзя использовать магию так близко к их репродуктивным органам — ты сделаешь их стерильными. Мы же не хотим этого, не так ли?
Драко в ужасе засунул палочку обратно в карман.
— Нет, нет, конечно, нет. Я не знал. Мерлин, я чуть не причинил вред нашему сыну.
— Успокойся, Дрей, ничего не случилось. Но тебе придется поменять памперс маггловским способом. — Гарри отчаянно пытался не расхохотаться.
Зная, что ему надо сделать, Драко усадил Мэтью на ковер между своих ног. Пытаясь не показать свое отвращение, Драко стянул с малыша штанишки и добрался до испорченного памперса. Когда он расстегнул его, Драко чуть не вырвало оттого, что в нос ему ударил резкий запах. Глаза слезились. Стараясь делать все как можно быстрее, Драко дотянулся до коробки с влажными салфетками. Тем не менее, не достаточно быстро, и Мэтью попытался увернуться от него пронзительно вереща:
— Фу, фу.
— Ну, если ты знаешь, что это неприятно, почему ты не пользуешься туалетом? — выговаривал ему Драко, пытаясь усмирить сына.
— Мы называем это горшком, Драко, и они учатся, дай им время, им еще и трех нет.
Драко не обратил внимания на Гарри, потому что изо всех сил пытался удержать Мэтью, чтобы тот не нагнулся и не стал играть с содержимым испачканного памперса.
— Не трогай это! — Выкрикнул в панике Драко. — Ради Мерлина, держи свои руки над головой. О, это просто невероятно.
Удержать извивающегося маленького ребенка оказалось намного сложнее, чем думал Драко. Но, в конце концов, Драко выиграл: вскоре Мэтью был вытерт, и на него надели чистый памперс.
Расплывшисьо в улыбке оттого, что ему это удалось, Драко плюхнулся в черное кресло рядом с Гарри.
— Неплохо для первого раза, — сказал Гарри с серьезным выражением на лице. — Но ты ведь понимаешь, что теперь надо поменять памперс и Эвану, правда?
Драко застонал и откинул голову назад, ударившись о стену позади кресла. Сжалившись над блондином, Гарри поднялся и взял Эвана на руки.
— Не волнуйся, я сам это сделаю. — Простым движением руки памперс Эвана был очищен и запах исчез.
— Но…но… — забормотал Драко, не веря своим глазам: Гарри сделал что-то, что может причинить вред их детям. — Это не игрушки!!! Ты мог его стерилизовать!!!
С усмешкой, которой позавидовал бы даже профессор Снейп, Гарри посмотрел на Драко, все еще сидящего в кресле:
— Я солгал. — Гарри больше не мог сдерживать смех, он согнулся пополам и захохотал. Немного придя в себя, он увидел в глазах Драко обещание долгой и мучительной смерти и понял, что ему пора уносить ноги. Гарри быстро посадил Эвана на пол и выскочил из комнаты.
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15] 16
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[эпилог]
...вернуться в комнатку со слэшем...
|