"Фиктивный брак"
(A Convenient Marriage)

Глава 3.

А дальше, несомненно, был прием в доме Снейпа.
Поправочка – в их доме, согласно подписанному контракту в его руке.
Гарри стоял в центре гостиной Снейпа – Дамблдор позаботился о портключах, доставивших их в дом профессора – уставившись на свиток, который все еще сжимал в руке. Это казалось сюрреалистичным, почти столь же странным, как вид Сириуса, угощавшегося за роскошным шведским столом, стоящим поперек комнаты, или Рона, приносящего Снейпу вежливые поздравления. Гарри тупо пялился на свиток и пытался сопротивляться побуждению швырнуть его в камин, вопя: «С первым апреля!»
- Я возьму это, Поттер, - резко сказал Снейп, и Гарри неохотно разжал кулак с изрядно помятым пергаментом.
Гарри безучастно смотрел на то, как Снейп раскладывает пергамент и перо на маленьком столике, стоящем у стены. Дамблдор тотчас же направился к столику и поставил свою подпись, а затем, к удивлению Гарри, тоже проделал и Рон.
- Что это они делают? – поинтересовался он у Гермионы.
Она изумленно посмотрела на него.
- Все свидетели должны подписать контракт, Гарри, удостоверяя, что бракосочетание свершилось, и что Снейп проявил надлежащее гостеприимство на свадебном приеме.
Гарри вздрогнул при слове «свадебном» и раздраженно пробурчал:
- «Надлежащее гостеприимство»? Они что, снимают баллы за сандвичи с не срезанными корками или что-то в этом роде?
Гермиона презентовала ему неодобрительный взгляд.
- Знаешь, Гарри, я думала, что ты будешь более благодарен профессору Снейпу. Он избавил тебя от необходимости выходить замуж за Люциуса Малфоя.
То, что Гарри внезапно почувствовал, было вовсе не благодарностью. Совсем не так он представлял свою свадьбу, изредка задумываясь об этом. Он вспоминал фотографии со свадьбы родителей, окруженных друзьями, сравнивал с подписью на пергаменте, заменившей ему всю свадебную церемонию, с этой убогой малолюдной вечеринкой и чувствовал себя ужасно обманутым Судьбой. Его не волновало, что сейчас он вел себя как испорченный ребенок. У него снова отняли возможность сделать что-то «нормально», и он не знал, кого больше ненавидит: Малфоя, Сириуса или Снейпа.
- Верно, - горько сказал он. – Не могу передать, насколько я тронут.
- Отлично, так и должно быть, - твердо ответила Гермиона. – Надень это, - добавила она, протягивая ему мантию. – И поправь воротничок.
Гарри скептически взглянул на нее, не в силах поверить, что она беспокоится об одежде, когда его жизнь разваливается на глазах.
- Тебя волнует, как выгляжу я? Снейп вообще весь в лохмотьях! Почему бы тебе не намекнуть о приличиях ему?
- Это – метки чести, Гарри, - терпеливо объяснила девушка. – Домовые эльфы сохранят эту одежду, чтобы ваши потомки смогли увидеть, как он боролся за тебя. В самом деле, разве ты не прочитал книгу, которую я тебе дала?
- Можно подумать, что я стремился побольше узнать об этом безобразии, особенно касаемо Снейпа.
Гермиона так глянула на него, что Гарри сразу почувствовал себя на десять лет младше.
- Тебе не кажется, что пора бы уже повзрослеть?
Придерживая челюсть, он удивленно проследил, как Гермиона пересекла комнату, подписала контракт и подошла к Снейпу. Должно быть, она поздравила его, потому что Снейп серьезно кивнул и что-то ей ответил – кажется, на этот раз вполне любезно. Она указала рукой в направлении Гарри, Снейп повернул голову и посмотрел прямо на него. Загадочное выражение непроницаемых глаз заставило Гарри вспыхнуть и отвернуться.
- Он не так уж ужасен, Гарри.
Гарри подозрительно уставился на Люпина.
- И Вы туда же! После всего, что он Вам сказал и сделал – Вы хотите убедить меня, что он милый, непонятый очаровашка?
Люпин рассмеялся.
- Нет, не в этом. Северус хитрый, коварный ублюдок. Его язык сдерет с тебя три шкуры, а сарказм иссушит душу. Он чрезмерно самоуверен и упрям, дольше, чем кто-либо из всех моих знакомых – кроме, разве что, Сириуса – цепляется за свою злость, и он предубежден против тех, кто не соответствует его стандартам. – Он помолчал. – А еще он умен и талантлив, безоговорочно верен своим принципам – своеобразным, быть может – и, ни на мгновение не задумавшись, пожертвует своей жизнью ради двух человек. Один из них – Альбус Дамблдор. Второй – ты.
Гарри моргнул.
- Вы пытаетесь сказать, что Снейп влюблен в меня?
Люпин покачал головой.
- Ничуть. Вряд ли он знает, что такое любовь, хотя то, что он чувствует к Альбусу, близко к этому. Что не удивительно, учитывая всю предысторию. – Его проницательный взгляд буравил Гарри. – И мне кажется, что в этом ты похож на Северуса.
Гарри возразил, обороняясь:
- Эй! Я много кого люблю! Сириуса, и Рона, и Гермиону, и… и…
- Гарри, - мягко сказал Люпин, кладя ему руку на плечо. – Ты привязан к ним, да, но я не думаю, что ты доверяешь кому-либо достаточно, чтобы действительно любить его. Но, возможно, когда-нибудь… - Он сжал плечо Гарри и улыбнулся. – Пойду-ка я лучше подпишу контракт. Похоже, Северус собрался нас всех выгонять.
Гарри оглянулся и обнаружил, что вечеринка действительно сворачивается. Рон и Гермиона уже направлялись к нему, очевидно чтобы попрощаться. Им внезапно овладела паника – что, спрашивается, он будет делать тут наедине со Снейпом? Ответ был очевиден, и Гарри почувствовал, что заливается краской.
- Дыши глубже, парень, или не доживешь до конца медового месяца, - поддразнил его Рон и охнул, когда Гермиона сильно ткнула его локтем.
Девушка не обратила внимания на жениха, обнимая Гарри.
- Поздравляю, Гарри. Все будет в порядке – просто поверь в это.
Гарри попытался улыбнуться, заранее зная, что улыбка получится вымученной.
- Да, - выдавил он. – Загляните, как будет время.
Рон кивнул и тоже обнял Гарри.
- Только предупреди, когда Снейпа не будет, и я заскочу. Может, по пабам пробежимся как-нибудь вечерком.
- Рон!
- Да брось ты, Гермиона. Ты знаешь, что Снейп хочет меня видеть не больше, чем я его. Он, вероятно, благословит тот момент, когда я уйду.
Гарри со смехом попрощался. Люпин тоже подошел попрощаться, и, прежде чем Гарри сообразил, что происходит, он остался в гостиной наедине с Сириусом. Он исподтишка огляделся.
- А где Сне… - Он замолчал, не будучи уверенным, как называть мужчину, ставшего теперь его мужем. «Снейп» не казалось уместным, но «Северус» слишком непривычно ощущалось на языке.
- Пошел готовиться, - отозвался Сириус. – И нам тоже пора.
Гарри заалел.
- Ммм… да. Думаю, да. Куда?..
- Идем. Снейп показал мне твою комнату заранее.
Гарри последовал за Сириусом вверх по лестнице – его ноги, казалось, весили по тонне каждая. Когда они вошли в спальню, Сириус взглянул на него.
- Гарри, это не самое страшное. Если тебе претит мысль, что Снейп прикоснется к тебе подобным образом, просто представляй себе, что это кто-то другой, с кем ты был.
Гарри вспыхнул и принялся разглядывать комнату, чтобы не встречаться глазами с крестным. Его присутствие было сейчас не очень уместным, и юноша понимал, что это отразится в его взгляде.
Как ни странно, комната выглядела весьма элегантно. Явно принадлежащая мужчине, выдержанная в синих и кремовых цветах с мебелью светлого дуба. Большое окно, перед которым расположилось удобное кресло для чтения, кажется, выходило прямо в сад. Всю правую стену, сразу за приоткрытой дверью – вероятно, ведущей в ванную – занимал просторный гардероб. Слева стояла широкая кровать, неумолимо притягивавшая взгляд Гарри. Поперек кровати была перекинута старомодная ночная сорочка, и юноша торопливо отвел глаза.
- Не то, чтобы мне было, кого представлять, - пробормотал он, заметив взволнованный взгляд Сириуса.
- Что? – воскликнул Сириус, хватая Гарри за руку и разворачивая так, чтобы видеть его лицо. – Ты же не хочешь сказать, что ты…
- Девственник, - вздохнул Гарри.
- Мерлин, помоги, - застонал Сириус. – Почему ты не сказал? Я знаю место, где тебе бы помогли.
- Это – не болезнь, - раздраженно ответил Гарри. – И к тому же мне не кажется, что платить проститутке – достойный выход.
- Я не имел в виду, что это правильно, - возразил Сириус, запустив пальцы в волосы. – Это всего лишь… ладно, я лишился девственности лет в пятнадцать, да и твой отец перепробовал, по крайней мере, половину девочек и мальчиков в Хогвартсе к тому времени, как мы его закончили.
«Но не Снейпа, - с надеждой подумал Гарри. – Это было бы слишком».
- Я - не мой отец, - заметил он вслух.
Сириус вздохнул.
- Я знаю, что ты – не твой отец, Гарри. Я давно это понял. И еще – чтобы ты не переживал – Джеймс и Снейп никогда не были вместе, клянусь.
Гарри почувствовал, как гнев отпускает его, и опустился на кровать. В конце концов, Сириус тут ни в чем не виноват.
- Извини. Я немного нервничаю.
- Что не удивительно, - признал Сириус. – Постарайся расслабиться и просто позволь этому случиться. Снейп знает, что делать. – И после паузы. – Надеюсь.
Гарри застонал, откидываясь назад на кровати.
- Отлично. Просто отлично, - пробормотал он. – Слушай, тебе необязательно тут торчать. Ремус, наверное, ждет тебя, чтобы пойти домой.
Сириус озадаченно взглянул на него.
- Гарри, я твой свидетель. Я останусь здесь на ночь, чтобы удостоверить брак.
Гарри почувствовал, как кровь отливает от лица.
- Ты будешь наблюдать?
Сириус одарил его страдальческим взглядом.
- Нет, конечно. Мы с Альбусом будем находиться за дверью, охраняя спальню.
Гарри слегка улыбнулся.
- Охраняя от кого-то, кто попробует войти, или от меня, если я попробую выйти?
- Это традиция, - пожал плечами Сириус.
- Изумительно, - буркнул Гарри.
- Ты бы переоделся, пока Снейпа нет, - Сириус приподнял ночнушку.
- Ммм… ничего личного, Сириус, но я сплю в пижаме.
- Не сегодня. Это…
- Я понял. Традиция. – Он начал раздеваться, слишком раздраженный, чтобы беспокоиться о причиняемом вещам ущербе. Избавившись от рубашки, он тут же натянул через голову ночнушку и сел, снимая ботинки и брюки. Потом собрался было снять трусы, но подумал, что торчать тут в этой дурацкой тряпке на голое тело – это уж слишком.
Снова поднявшись, он поинтересовался:
- Ну и как я выгляжу?
Сириус внезапно крепко обнял его.
- Господи, Гарри, прости, что вынудил тебя пройти через все это. Я должен был найти другой выход.
Гарри уткнулся ему в плечо.
- Его не было, - хрипло пробормотал он. – Лучше уж Снейп, чем Малфой.
- Лучше. Но не намного.
Гарри понял, что теперь, когда угроза Малфоя исчезла, вновь ожила старая неприязнь Сириуса к Снейпу, и был почти рад услышать звук открываемой двери.
- Все готово? – поинтересовался Дамблдор, входя в комнату и приветливо улыбаясь.
- Эээ… да, - Гарри высвободился из объятий Сириуса. Он взглянул на Снейпа, также облаченного в ночную сорочку, подумал, оставил ли мужчина что-нибудь под ней, и покраснел, отводя глаза.
- Что ж, - Было видно, что Сириус и сам чувствует себя очень неловко. – Нда. Мы будем снаружи. Охранять. Спокойной ночи, Гарри.
Гарри заметил ухмылку Снейпа, когда Сириус почти бегом покинул комнату, и нахмурился. Дамблдор вздохнул и покачал головой, затем улыбнулся им.
- Примите мои поздравления, - он ограничился традиционной формулировкой.
Гарри знал, что снова покраснел, но неожиданно понял, что Снейп также выглядит смущенным.
- Альбус…
Дамблдор мягко коснулся щеки Снейпа, и Гарри удивило, сколько нежности было в этом жесте.
- Все будет хорошо, мой дорогой мальчик. Увидишь.
Снейп скривил губы.
- Может, Вы так думаете, но я больше не верю в чудеса.
- Ничего страшного, Северус. Я буду верить в них за тебя. – Он погладил Снейпа по щеке, прежде чем убрать руку. – И я верю в тебя.
Гарри проследил, как Дамблдор вышел, плотно притворив за собой дверь, затем посмотрел на Снейпа. Удивительно, но мужчина казался почти таким же смущенным, как и он сам.
- Эээ… и что теперь? – Спросил Гарри, старательно не глядя на постель.
- Думал, что это очевидно, Поттер. Даже для тебя. – Снейп отошел к маленькому столику перед окном, плеснул из стоявшего на нем флакона в стакан и вернулся к Гарри. – Вот. Выпей это.
Гарри глотнул, а затем с опозданием задался вопросом, что это Снейп ему подсунул.
- Что это было?
Снейп бросил на него сердитый взгляд.
- Идиот! Ты должен был спросить до того, как выпить. Я мог отравить тебя.
- В данный момент яд был бы благословлением, - пробормотал Гарри, беспокойно поглядывая на кровать. – Мы действительно должны сделать это?
- Да, - отрезал Снейп. – Тот назойливый министерский кретин вернется с утра пораньше, Поттер. Он даст нам Веритасерум и заставит подтвердить, что брак был осуществлен. В противном случае контракт немедленно будет аннулирован, и требование Малфоя станет приоритетным. – Он усмехнулся. – И могу гарантировать, что твое жалобное поскуливание Люциуса ни сколько не впечатлит.
- Я не поскуливаю! – взвился Гарри, впиваясь в Снейпа взглядом. Или, по крайней мере, пытаясь впиться. Мышцы почему-то отказывались ему повиноваться.
- Чем ты меня напоил?
- Обычный релаксант. – Снейп слегка подтолкнул его к кровати. – Мне показалось, что все пройдет гораздо лучше, если ты не оцепенеешь от ужаса и тебя не вывернет наизнанку.
- В самом деле? – язвительно переспросил Гарри. Он опустился на кровать, испытывая облегчение оттого, что голова, кажется, переставала кружиться, когда он сидел.
- Теперь касаемо предстоящего, - оживился Снейп, заходя с другой стороны кровати и пристраивая палочку на тумбочку. – Не будет никакой романтической ерунды вроде поцелуев. Я только сверху. Но я охотно пойду тебе навстречу в том, что касается позиции, так что если ты предпочитаешь какую-то конкретную, сейчас самое время упомянуть об этом… В самом деле, Поттер, если тебя так легко смутить, удивительно, как ты вообще сексом занимаешься.
- Не знаю, - пробормотал Гарри. – То есть, я не занимаюсь.
Снейп замер на полуслове и медленно повернулся к нему.
- Извини? Что ты сказал?
Гарри прокашлялся.
- Я сказал, что не занимаюсь. Сексом не занимаюсь, имелось в виду. Это – будет впервые.
- Мерлиновы яйца, - застонал Снейп, опускаясь на кровать, словно силы внезапно оставили его. – Почему ты никому не сказал, что ты девственник, Поттер?
- Я сказал. Сириусу. Сегодня вечером. И теперь тебе.
- Сегодня… Поттер, можно ли быть еще большим идиотом, чем ты?
Гарри уставился на него.
- Да в чем проблема?
- «Проблема», Поттер, - зарычал Снейп, - в том, что я не имею никакого представления о том, как, в идеале, все должно происходить в первый раз. Если бы ты сказал раньше, можно было бы уладить этот вопрос заблаговременно…
- Если бы я хотел нанять кого-либо, чтобы заняться сексом, - сквозь зубы процедил Гарри, - я бы давно это сделал. Я не полный идиот. Я ждал…
Снейп нахмурился.
- Чего? – Гарри покраснел, закусил губу, затем отвел глаза, и Снейп понял. – К черту всех гриффиндорских идеалистов! Ждал, пока встретишь Настоящую Любовь, чтобы жить с ней долго и счастливо до конца своих дней, да, Поттер?
- Тебе не кажется, что уже можно называть меня «Гарри»? – Огрызнулся Гарри. – В конце концов, мы женаты и вместе в постели. Думаю, некоторая непринужденность не помешала бы.
- Пот… Гарри, - скрипя зубами, выдавил Снейп. – Настоящая любовь – миф. Если повезет, окажешься вместе с кем-то, кого хочешь и кто, в свою очередь, хочет тебя, с кем-то, кого сможешь выносить потом, когда новизна ощущений постепенно исчезнет.
Это мысль наводила тоску, и Гарри непременно затосковал бы, если бы не тот факт, что сейчас он был слишком расслаблен, чтобы беспокоиться.
- А как было у тебя? – лениво поинтересовался он. – В первый раз ты был с кем-то, кого «хотел»?
Он попробовал представить сгорающего от страсти Снейпа и не смог. Хотя сейчас, при свете свечей, мужчина не казался таким уж непривлекательным, и его волосы выглядели удивительно мягкими и чистыми. Должно быть, он вымыл их перед тем, как идти в постель, решил Гарри. Он вспыхнул, ошеломленный тем, что нашел Снейпа в чем-то привлекательным.
Снейп, казалось, ничего не заметил. Он уставился на Гарри.
- Не твое дело. Достаточно сказать, что у меня хватит опыта, чтобы сделать происходящее терпимым для нас обоих. Вот и все, что я могу сказать по этому поводу.
Гарри сочувственно улыбнулся.
- Все еще пытаетесь защитить меня, профессор?
Губы Снейпа дернулись, и на мгновение Гарри решил, что он собирается улыбнуться в ответ.
- Кажется, будет трудно избавиться от этой привычки.
- Что ж, мне крайне неприятно тебя расстраивать, но я больше не расслаблен, - вздохнул Гарри. – Есть еще это зелье?
- Опасно пить его так часто.
Гарри нахмурился.
- Не мог бы ты время от времени объяснять поподробнее? Только для разнообразия?
Снейп закатил глаза.
- Идиот. Если ты выпьешь еще прямо сейчас, расслабишься до комы. Достаточное сравнение?
- Угу.
- Должно хватить остаточного эффекта. Ложись и закрой глаза; дыши медленно и равномерно, и постарайся ни о чем не думать.
Гарри подчинился и понял, что его тело снова расслабилось. Кровать прогнулась, он услышал тихий шепот: «Нокс», тут же приоткрыл глаза и слегка успокоился, обнаружив, что комната погрузилась в темноту. Вряд ли он смог бы заниматься этим, зная, что Снейп смотрит на него.
- Повернись на бок, - прошептал в темноте Снейп, и по телу Гарри пробежала дрожь. Он никогда раньше не замечал, какой у Снейпа голос – вероятно потому, что обычно выслушивал от него одни унижения – но в темноте этот голос звучал как льющийся по телу темный мед.
Он повернулся на бок и почувствовал, как Снейп прижался к нему сзади.
- Расслабься, Гарри, - прошептал он, и Гарри ощутил, как сильные пальцы массируют ему спину и плечи. Выдохнув, он позволил себе полностью расслабиться, доверяясь Снейпу, стараясь максимально облегчить это испытание.
- Хорошо. Оказывается, ты умеешь подчиняться, - снова зашептал Снейп, и Гарри фыркнул, но он слишком расслабился, чтобы беспокоиться. – Теперь ты почувствуешь небольшое покалывание – ничего существенного, не волнуйся.
Ощутив легкое покалывание вокруг и внутри задницы, Гарри подскочил.
- Ты мог бы уточнить, где будет покалывать, - пожаловался он. – Что это было?
- Очищающие и смазывающие заклинания, - пробормотал Снейп. – Ты, конечно, помнишь лекции по половому воспитанию на шестом курсе?
- Помфри ничего не говорила о заклинаниях, - парировал Гарри. – Хотя одной из ее излюбленных тем и была смазка… наносимая вручную.
- Заклинание надежнее, - коротко объяснил Снейп.
«И не настолько личное», - подумал Гарри. Он был не особо удивлен и испытывал значительное облегчение оттого, что мужчина предпочел этот вариант. Мысль о Снейпе, сующем пальцы ему в задницу, совсем не грела. Не то, чтобы он сейчас был возбужден… в любом случае.
Теперь руки Снейпа скользили вверх-вниз, поглаживая его успокаивающими круговыми движениями.
- Снимешь рубашку или лучше оставить?
Гарри слегка затошнило от мысли оказаться нагишом в постели со Снейпом, и он торопливо отозвался.
- Оставить. Если можно.
- Не важно, - его руки опустились ниже, и он вздохнул. – Но нижнее белье нужно было снять.
Гарри вспыхнул. И снова порадовался темноте, приподнимая сорочку, чтобы стянуть неугодные Снейпу трусы. Рука Снейпа, отпустившая его, как только он дернул рубашку, вернулась на место, и он удивился, насколько хорошо мужчина видит в темноте.
- Снимай совсем. Они только мешать будут.
- Угу, - буркнул Гарри и подумал, сможет ли он покраснеть еще больше. Сможет, понял он, когда Снейп мягко коснулся его члена – кожа буквально заполыхала, и он не смог не отдернуться. – Что ты делаешь?
Снейп вздохнул.
- Тебе будет гораздо легче, если ты возбудишься, но если не хочешь, чтобы я трогал…
Гарри закашлялся.
- Ладно. Продолжаем, если так надо.
- Благодарю за горячее одобрение, - кисло отозвался Снейп, но снова коснулся члена Гарри, и юноша предположил, что тот не так уж огорчен.
Было… странно чувствовать, как кто-то касается его там, странно, но это возбуждало гораздо сильнее, чем когда он трогал себя сам. Казалось, Снейп точно знает, что делает, лаская его так, чтобы доставить максимум удовольствия, неумолимо добиваясь эрекции. Наслаждение затопило его, и Гарри прикрыл глаза, не сумев сдержать стон.
- Хорошо, - прошептал мужчина ему в ухо, и Гарри мгновенно распахнул глаза. Он почти забыл, что все это делал с ним Снейп. Еще несколько движений, и его не волновало бы, будь это хоть сам Волдеморт, лишь бы он не прекращал ласкать его. Подчиняясь указаниям Снейпа, он согнул одну ногу, и ощутил, как что-то твердое ткнулось в него сзади.
- Выдохни и тужься, - проинструктировал его голос Снейпа и затих. – Поттер, ты меня слушаешь?
- Ммм, - согласился Гарри. Он не имел ни малейшего представления, а чем говорил Снейп, но это не имело значения. Все тело горело от кипевшего в крови наслаждения.
- О, Мерлина ради… Поттер, слушай меня, или я остановлюсь.
Это прозвучало раздраженно – и серьезно – так что Гарри постарался собрать в кучку остатки рассудка, чтобы сосредоточиться на выполнении указаний. Что-то горячее и толстое толкнулось в него, и на мгновение он забыл, как дышать. Само по себе это было не так уж больно, но он чувствовал некомфортную заполненность. Тогда Снейп начал снова ласкать его, резко и сильно, и Гарри забыл обо всем, что творилось в его заднице, сосредоточившись только на ощущениях в члене и оргазме, который внезапно обрушился на него, словно ниагарский водопад.
Гарри неясно осознавал, что Снейп дрожит и задыхается позади него, но был настолько вымотан, что просто не мог задумываться об этом. Ему показалось, что Снейп о чем-то спрашивал обеспокоенным голосом, но ведь такое было просто невозможно, и Гарри позволил себе окончательно провалиться в сон.


[пролог] [1] [2] 3 [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [эпилог]

...вернуться в комнатку со слэшем...





Используются технологии uCoz