"Стечение обстоятельств"

Глава 11.

После возобновления занятий главной задачей Гарри стало придумать, как объяснить Сириусу то, что он делает. Он ни в коем случае не собирался скрывать свои чувства от крестного. Сириус мог лично не любить Снейпа, но его отношение здорово изменилось с тех пор, как Снейп принес Гарри домой после их победы над Волдемортом.
Наконец он умудрился поймать Сириуса после урока по Защите от Сил Зла. Содрогаясь при мысли, что ему предстоит опоздать на Зелья, Гарри задержался после урока. Он попросил Гермиону заранее проинформировать профессора Снейпа, что ему надо поговорить с крестным, и что, он принесет допуск на урок, когда придет.
- Сириус, могу я поговорить с тобой наедине?
- Конечно, Гарри, подожди секунду. - Сириус закрыл дверь за последним из уходивших студентов. Затем он повернулся к крестнику с серьезным выражением лица. - О Снейпе, не так ли?
- Откуда ты узнал?
- Гарри, я, может, и провел двенадцать лет в Азкабане, но я не слепой. И не дурак, между прочим. Я наблюдал за вами обоими. Ты влюбляешься в него, правда?
- Скорее уже влюбился. - Гарри был счастлив, увидев, что Сириус не злится из-за этого. Скорее, его крестный выглядел обеспокоенным.
- Я тоже так думаю. Рем также заметил, когда заходил к Снейпу накануне полнолуния. Он сказал, что Снейп выглядел так, как будто весь его мир перевернулся вверх тормашками... - Гарри почувствовал себя виноватым. Полнолуние было через два дня после того, как он поцеловал Северуса. - О чем конкретно ты хотел поговорить?
- Ну, в основном, я хотел просто рассказать тебе, чтобы ты потом не убил Снейпа, когда наши отношения будут развиваться. Если они вообще будут развиваться.
- Снейп тянет время. Что ж, этого следовало ожидать. - Неожиданный комментарий Сириуса зажег глаза Гарри любопытством.
- Почему так должно было случиться, Сириус?
- Гарри, ты видел, что Пожиратели Смерти делали друг с другом. Когда Снейп присоединился к ним, он присоединился вместе с Люциусом Малфоем. Ну, они были… короче, говоря прямо, у них была интрижка.
Гарри почувствовал спазмы в желудке. Он слышал, как Люциус нападал на Северуса, пока гриффиндорец висел, прикованный на стене у Волдеморта. Он и представить себе не мог, что это значило для Снейпа, помимо травмы от изнасилования. Гарри повезло получить только раны, но не участвовать в самом акте. Снейпу повезло меньше.
- Теперь ты понимаешь?
- Да, Сириус. Теперь я понимаю. Я также могу с удовольствием сказать, что не жалею о том, что убил Люциуса Малфоя, даже если жалел, то это в прошлом. - После этого Гарри получил подписанный допуск и отправился на Зелья.
Гарри несся по коридорам подземелий в класс Зелий. Он был зол и спешил. Он не хотел сильно опаздывать и пропускать большую часть урока. В то время как дополнительные занятия помогли ему изменить отношение к Зельеварению, ему нужно было все возможное для практики время перед сдачей П.А.У.К. Более важно, что у него было полное представление о том, что подумает Северус, когда узнает, что он остался, чтобы поговорить с Сириусом. У его профессора наверняка возникнет куча диких предположений, и он будет гадать, когда именно Сириус Блэк собирается показаться в дверях, чтобы избить его за то, что тот посмел тронуть его драгоценного крестника.
Дойдя, наконец, до класса, семиклассник задержался на минутку перед дверью, чтобы выровнять дыхание. Не стоит выглядеть придурком, прибежавшим запыхавшимся и отдувающимся. Он слышал энергичное движение за дверью и совершенное отсутствие разговоров, означающее, что класс перешел от прослушивания лекции Снейпа к, собственно, приготовлению зелья. В конце концов чуть успокоившись, он открыл дверь и вошел в класс, направившись к столу Мастера Зелий.
- Профессор, извините, сэр, я опоздал. Я должен был поговорить с профессором Блэком. Вот мой допуск. - Гарри улыбнулся Снейпу, стараясь успокоить его, объяснить, что крестный не появится в бешенстве на пороге, желая забить его до смерти. Юноша очень тщательно скрывал свой гнев.
- Очень хорошо, мистер Поттер. Надеюсь, вы сможете найти свое место и приняться за работу. Остальные уже начали без вас. - Снейп взглянул на Гарри, пока писал, и, казалось, успокоился после молчаливого сообщения Гарри. Он отвернулся и продолжил проверку работ.
Гарри занял свое место и начал готовить сегодняшнее зелье. Пока ингредиенты весело кипели в котле, его мысли унеслись далеко. Слова Сириуса снова пришли на ум, а воображение услужливо подкидывало образы Люциуса Малфоя, беспрестанно оскорбляющего Снейпа, пока они были пленниками и ждали, когда начнет действовать медленнодействующий яд в теле Волдеморта. Знание того, что Малфой и Северус раньше были любовниками, вызвало красную пелену перед глазами. У Гарри появилось внезапное, сводящее с ума озарение. Теперь он понял, откуда могли появиться шрамы, которые он видел у Драко.
Чем дольше он думал об этом, тем сильнее рос его гнев. Как кто-то мог причинять боль любимым людям, это было выше его понимания. Если он и знал что-то об этом черноглазом мужчине, так это то, что он абсолютно верный человек, и предать такую веру было ужасно. Что же до Драко, так он очень долго жил лишь для того, чтобы понравиться отцу. Злость Гарри продолжала расти. Казалось, что его тело уже не может вместить всей ярости, кипевшей в нем. Факт, что он уже убил Люциуса Малфоя, ничего не значил. Он хотел оживить его, чтобы убить снова. Эта мысль стала как бы курком, который освободил весь этот гнев и он устремился из его тела с молниеносной скоростью.
Во всей комнате полопались стекла. Котлы взорвались. Дерево начало загораться на поверхности столов по мере того, как его ярость распространялась по комнате. Звуки криков достигали его ушей, но в своем гневе он не мог слышать, не мог видеть разрушения, происходящие вокруг него. Его бешенство, казалось, горело внутри него, поджигая все, к чему он прикасался.
- Гарри! - Звонкая пощечина отрезвила его. За ударом быстро последовал стакан ледяной воды. Он вернулся к реальности и увидел Снейпа и своего крестного, внимательно смотрящих на него.
Гарри уставился на Сириуса и Снейпа. Он совершенно промок, и холод пробирал его до костей. Он тут же начал дрожать. Казалось, что он трясется всем телом. Оглядевшись вокруг, он увидел жуткие разрушения в классе, вызванные им. Не осталось практически ничего целого, за исключением стула на котором он сейчас сидел.
- Что случилось? - Он испуганно посмотрел на них.
- Ты потерял контроль, Гарри. Ты потерял контроль над своей силой. - Сириус пристально посмотрел на него.
- Мистер Поттер, о чем, Бога ради, вы думали, что довело вас до такого состояния? Это реакция первоклассника, но с силой, за которой стоят семь лет тренировок. Кто-нибудь мог серьезно пострадать. - Холодный тон Снейпа резанул Гарри по сердцу. Дрожь усилилась, и все его тело затряслось. Казалось, что холод поглощает его, утаскивая в морозные, темные, водные глубины. Видя злость и презрение на лице Северуса, Гарри предпочел позволить себе утонуть.
Мастер Зелий подхватил его, когда он потерял сознание.

Глава 12.

Когда Гарри снова очнулся, он оказался надежно укрытым в больничном крыле. А на стуле около его кровати сидел Альбус Дамблдор. Директор очень обеспокоенно вглядывался в лицо юного гриффиндорца.
- Сэр, что случилось? - Голос Гарри был сухим и тихим.
- Ну что ж, Гарри, кажется, на несколько мгновений ты потерял контроль над своей силой. Не такая уж редкая вещь, но прошло много времени с тех пор, как я видел, чтобы это происходило столь драматично. Я думаю, что последний раз такие массовые разрушения были, когда бедный Северус сорвался. Он взорвал ферму по Уходу За Магическими Существами.
- Но чем это было вызвано, профессор? Я ведь мог кого-нибудь покалечить. - Гарри побледнел при мысли, что случайно мог поранить кого-нибудь из друзей, да все равно кого.
- Гарри, ты должен понять, что ты - очень одаренный молодой волшебник. Ты - также волшебник достигающий, как говорят магглы, «половой зрелости». К концу созревания некоторые маги-мужчины сталкиваются с проблемой контроля над своими эмоциями. Это может вылиться в потерю контроля над своей силой. А теперь, Гарри, ты можешь мне сказать, что вызвало такой приступ ярости?
- Я говорил с Сириусом, и он рассказал мне о профессоре Снейпе, как он был… ну… связан с Люциусом Малфоем. Все, о чем я мог думать, это о том, что Малфой творил с ним, когда мы были там, в ловушке. Потом я подумал о Драко. Это просто сверлило мой мозг. Я не мог остановиться. Людям, которых я люблю, причинял боль тот, о ком они заботились. Я совершенно потерял разум. - Гарри посмотрел на свои руки, крепко сжатые между колен. Горько было сознавать, что из-за эмоций он потерял контроль. Снейп так гордился тем, что научил его контролировать эмоции.
- Да Гарри, сдается мне, что я должен благодарить мистера Малфоя за разрушение теперь уже двух школьных помещений. Слава Богу, его уже нет, и я надеюсь, он не будет стоить мне новых разрушений. - С этими словами профессор Дамблдор ушел, нежно погладив Гарри по голове. Он наткнулся на Северуса Снейпа в холле, когда тот шел в больничное крыло.
- Альбус, с ним все в порядке? - Обычно твердый голос Снейпа был искажен от беспокойства.
- С ним все будет в порядке. Как и Вам, мой друг, ему придется научиться контролировать себя. Жаль, что этого не произошло на улице. Я боюсь, ремонт вашего класса потребует массу усилий.
Северус протестующе взмахнул рукой.
- Я уже позаботился об этом, Альбус. Все уже убрано, а причиненный ущерб исправлен. Запасы, взамен уничтоженных, будут доставлены завтра. Я должен быть готов проводить урок в понедельник.
- Прекрасно. Я так понял, Вы шли навестить юного Поттера?
- Я был… груб… с ним, когда это произошло. Я должен это исправить. Он не заслужил такой холодности. Просто это ужасно напомнило мне тот далекий день. Он сказал Вам, что вывело его из себя, Альбус? - Глаза Снейпа были полны любопытства.
- Снова, Северус, Люциус Малфой вызвал разрушение класса в Хогвартсе. - Сказав это, Дамблдор двинулся вниз по коридору.
Снейп застыл, глядя вслед директору, пока тот не скрылся из виду. Что мог сделать из своей могилы покойный Малфой, чтобы так вывести Гарри из себя?
- Это моя вина. - Раздался голос Блэка из соседнего алькова.
- Прошу прощенья?
- Гарри хотел рассказать мне о чувствах, которые он испытывает к тебе. Как будто я сам не видел. - Глубокий вздох. - Я предупредил его, что это будет нелегко, учитывая то, что Малфой сделал с тобой.
- А! - Северус теперь понял.
- Я собирался навестить его, но, думаю, тебе следует сначала поговорить с ним. Кажется, он обрел чувство уверенности и стабильности рядом с тобой. Боюсь, мой вид напомнит ему об этом, и все начнется по второму кругу. - И Сириус ушел из больничного крыла, направляясь в свои комнаты.
Северус проскользнул в палату, кивнув мадам Помфри, проходя мимо. Кровать Поттера была последней в ряду. Казалось, молодой человек сидел, просто уставившись на свои руки. Мастер Зелий легко мог понять его состояние, пережив то же, что, он был уверен, чувствовал сейчас Гарри, после своего собственного внезапного взрыва почти двадцать лет назад.
Он молча опустился на стул около кровати и, не думая, протянул руку, чтобы взять руку Гарри. Большая ладонь накрыла немного меньшую руку, а пальцы их переплелись. Его темные встретили взгляд грустных зеленых глаз.
- Мистер Поттер, если вы собираетесь сидеть здесь и жалеть себя, я уйду. У меня не хватает терпения на жалеющих себя, и нет времени выслушивать печальные стенания. Однако, если вы хотите обсудить произошедшее, я буду более чем счастлив это сделать.
- Гарри.
- Извини?
- Меня зовут Гарри. Помните, Вы должны привыкнуть называть меня так. Вы сказали, что попытаетесь.
- Хорошо, Гарри. Ты хочешь поговорить об этом?
- Я кого-нибудь поранил?
- Нет. Как только я понял, что происходит, я эвакуировал всех из комнаты и послал Уизли и Грейнджер за Блэком. Я должен был заметить раньше. Такие вещи обычно подают предупреждающие признаки. Я удивлен, что их не заметил. - Снейп подозрительно посмотрел на Гарри.
- Я… прятал это от вас. Я не хотел, чтоб вы знали, что я зол.
- О. - Пауза.
- Итак, Блэк говорит, что ты рассказал ему о… нас?
- Да. Я не хотел никакого недопонимания или недоразумений. Хотя он вроде и не удивился.
- У меня такое чувство, что мы единственные, кого это удивляет, Гарри.
- Я думаю, Вы правы, сэр.
- Северус.
- Что?
- Меня зовут Северус. Ты должен привыкнуть называть меня по имени, Гарри.
С этими словами Северус нежно поцеловал Гарри в лоб и встал, чтобы уйти.
- Когда будешь готов поговорить обо всем этом, ты знаешь, где меня найти. Я буду в кабинете или у себя в комнате. Ты знаешь пароль к обоим дверям. - Плавно развернувшись на каблуках, Снейп выскользнул из палаты.


[1] [2] [3] [4] [5] 6 [7]

...вернуться в комнатку со слэшем...





Используются технологии uCoz